Hóvirág helyett…

Kedves Kolléganőink, Hölgy-olvasóink!

Az ilyenkor szokásos sablonokon túllépve engedjétek meg, hogy most ne a munka gondjaival, a nők és a nemek olykor nemtelen politikai helyzetével törődjünk, hanem egy kicsit Veletek mint Emberekkel, akiknek a jelenléte nélkül nemcsak a munkahelyi közeg, a repülőtér és a repülés maga lenne szürke és érdektelen. Az ünnepnapon így az egész évre is gondolunk, hiszen nélkületek az összes egyéb napunk és persze a mi “férfiségünk” is többnyire csak egy üres, semmirekellő doboz lenne tartalom nélkül. Társaink, párjaink, anyáink, lányaink, testvéreink vagytok egyben …
Nehéz ezeket a gondolatokat úgy szavakba önteni, hogy ne köszönjön vissza ezer elcsépelt szó, ezért egy pár percnyi zenével és két zenészlegendával tisztelgünk Nektek!

Fogadjátok szeretettel hóvirág helyett Billy Joel  “She’s Always A Woman” című dalát, amelyet egyébként saját feleségének írt, akinek ő maga a karrierjében és a magánéletében is  nagyon sokat köszönhetett. Magyar kiadásban Zorán “34 dal” című lemezén is hallható a dal Sztevanovity Dusán fordításában. 

Nőnapi vonatkozás még, hogy az alábbi élő felvételt szintén március 8-án adták ki CD-n és DVD-n a “Live at Shea Stadium: The Concert” részeként, 2011-ben.

– PAN –

She can kill with a smile, she can wound with her eyes
She can ruin your faith with her casual lies
And she only reveals what she wants you to see
She hides like a child but she’s always a woman to me
She can lead you to love, she can take you or leave you
She can ask for the truth but she’ll never believe you
And she’ll take what you give her as long as it’s free
Yeah she steals like a thief but she’s always a woman to me
Oh, she takes care of herself, she can wait if she wants
She’s ahead of her time
Oh, she never gives out and she never gives in
She just changes her mind
And she’ll promise you more than the garden of Eden
Then she’ll carelessly cut you and laugh while you’re bleeding
But she brings out the best and the worst you can be
Blame it all on yourself ’cause she’s always a woman to me
Oh, she takes care of herself, she can wait if she wants
She’s ahead of her time
Oh, she never gives out and she never gives in
She just changes her mind
She is frequently kind and she’s suddenly cruel
She can do as she pleases, she’s nobody’s fool
But she can’t be convicted, she’s earned her degree
And the most she will do is throw shadows at you
But she’s always a woman to me

_____________________________________________________

A nő
(Billy Joel She‘s Always A Woman)

Ő egy mosollyal öl, s ugyanúgy támaszt fel
Ő egy ártatlan kölyök, ha hazudni kell
Ő tüskéket hajt, és a szívemhez nő
Ő nem jó és nem rossz, csak önmaga mindig – a nő
Tőlem szerelmet lop, s magam gazdagnak érzem
Ő egy félszóval ejt, aztán megharcol értem
És a tolvaj s az áldozat egyformán ő
Mindegy, akárkit játszik, ő számomra mindig – a nő

Ő, akin nem látok át
Egyik mosollyal csal
Másik sóhajjal vall
Ő élvez minden csatát
És ha vesztésre áll
Kész egy újabb szabály

Ő az Édenbe csábít, és rávesz a bűnre
Közben úgy sebez meg, mintha ő maga tűrne
Ő a szemérmes kezdő s a jó szerető
Soha nem bűnös, nem szent, csak önmaga mindig – a nő

Ő, akit sodor a tánc
Milyen irányba lép?
Mikor mondja, elég?
Ő, kit a jövődben látsz
Aki karjába rejt
Aztán kétségbe ejt

Tudom, hozzám ő hű, s néha azt is, hogy mégse
Ő a fogságban meghal, ha meghalsz is érte
És ha megkapod, attól csak a hiánya nő
Vele betelni nem tudsz
Mert ő az a lány, az az örökké asszony – a nő